La Palabra "Gringo"
Tenemos referencias de la palabra 'gringo' desde finales del siglo XVIII. Así se le decía en España a las personas extranjeras cuyo lenguaje resultaba difícil de entender por no dominar suficientemente el castellno. En la ciudad de Madrid se aplicaba a los irlandeses que residían en la ciudad. Actualmente se emplea en muchos paises latinoamericanos para referirse exclusivamente a los estadounidenses. La Real Academia Española los define como: "un adjetivo coloquial que define a un Extranjero, especialmente de habla inglesa, y en general hablante de una lengua que no sea la española". El probable origen de la palabra es el adjetivo 'griego', usado con la acepción de lengua extranjera o idioma ininteligible; el griego era un idioma bastante extendido en la antigüedad, y aunque tuvo su auge como lengua culta, fue superado por el latin siglos después, y quien lo utilizaba ciertamente no se daba a entender en otras tierras.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home